Spread the love

        
Hospital NameHainan Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine (Affiliated Hospital of Hainan Medical University)
海南省中医院(海南医学院附属医院)
BuildingBuilding
CityHaikou
Hospital GradeGrade 3, Level A 三级甲等
Hospital TypePublic
Starting Year1954
INTL. MEDICAL DEP.Yes
Brief IntroductionNational TCM medical center integrating treatment teaching research and rehabilitation with 900 beds and 8 national key specialties. Operates as Guangdong Provincial Hospital of TCM Hainan Branch. 国家中医区域医疗中心,开放床位900张,拥有8个国家级重点专科,同时挂牌广东省中医院海南分院。
Specialized DepartmentsOrthopedics(骨伤科),Hepatology(肝病科),Geriatrics(老年病科),Neurology(脑病科),Endocrinology(内分泌科),Gynecology(妇科),Nursing(护理学),Rehabilitation(康复医学科),Acupuncture(针灸科),体检中心(Medical Checkup Center)
Contact Number(+86)-0898-66222705
Address47 Heping North Road, Meilan District 美兰区和平北路47号
Websitehttps://www.gdszyyhnyy.cn/
Note1. 中医骨伤科 (Traditional Chinese Medicine Orthopedics and Traumatology Department): Specializes in the diagnosis and treatment of bone and joint diseases and injuries using traditional Chinese medicine methods, including fractures, dislocations, soft tissue injuries, and various bone and joint diseases. (擅长运用中医方法诊治骨关节疾病和损伤,包括骨折、脱位、软组织损伤以及各类骨关节疾病。)
2. 脑病科 (Encephalopathy Department): Focuses on the treatment of neurological diseases, such as stroke, headache, dizziness, epilepsy, and neurological functional disorders, using a combination of traditional Chinese and Western medicine. (专注于运用中西医结合方法治疗中风、头痛、头晕、癫痫以及神经功能障碍等神经系统疾病。)
3. 心血管科 (Cardiovascular Department): Deals with cardiovascular diseases, including coronary heart disease, hypertension, arrhythmia, and heart failure, emphasizing the integration of traditional Chinese medicine and modern medical treatment. (主要治疗心血管疾病,如冠心病、高血压、心律失常、心力衰竭等,注重中医与现代医学治疗方法的结合。)
4. 肺病科 (Pulmonary Disease Department): Specializes in the treatment of respiratory system diseases, such as chronic obstructive pulmonary disease, asthma, pneumonia, and bronchitis, using traditional Chinese medicine - based comprehensive treatment. (擅长以中医为主的综合治疗方法治疗呼吸系统疾病,如慢性阻塞性肺疾病、哮喘、肺炎、支气管炎等。)
5. 肝病科 (Hepatopathy Department): Focuses on liver diseases, including viral hepatitis, liver cirrhosis, fatty liver, and liver function impairment, providing integrated traditional Chinese and Western medicine treatment. (专注于治疗肝脏疾病,包括病毒性肝炎、肝硬化、脂肪肝、肝功能损害等,提供中西医结合的治疗方案。)
6. 肾病风湿科 (Nephropathy and Rheumatism Department): Deals with kidney diseases and rheumatic diseases, such as chronic kidney disease, nephrotic syndrome, rheumatoid arthritis, and lupus erythematosus, using a combination of traditional Chinese medicine and Western medicine for diagnosis and treatment. (主要诊治肾脏疾病和风湿性疾病,如慢性肾脏病、肾病综合征、类风湿关节炎、系统性红斑狼疮等,采用中西医结合的方法进行诊断和治疗。)
7. 妇产科 (Gynecology and Obstetrics Department): Provides comprehensive medical services for women's reproductive system diseases, pregnancy - related issues, and childbirth, integrating traditional Chinese medicine and Western medicine techniques. (为女性生殖系统疾病、妊娠相关问题及分娩提供综合医疗服务,融合了中西医技术。)
8. 儿科 (Pediatrics Department): Specializes in the treatment of pediatric diseases, including respiratory infections, digestive system disorders, pediatric kidney diseases, and neurological diseases, using a combination of traditional Chinese medicine and Western medicine. (擅长运用中西医结合方法治疗儿科疾病,包括呼吸道感染、消化系统疾病、小儿肾病、神经系统疾病等。)
9. 皮肤科 (Dermatology Department): Deals with skin diseases, such as eczema, psoriasis, acne, and dermatitis, using traditional Chinese medicine prescriptions and external treatments, combined with modern medical technologies. (主要治疗皮肤病,如湿疹、银屑病、痤疮、皮炎等,运用中药方剂和外治法,并结合现代医学技术。)
10. 体检中心 (Physical Examination Center): Offers a variety of physical examination services, including routine physical examinations, occupational health examinations, and customized physical examination packages, providing comprehensive health assessments and advice. (提供各类体检服务,包括常规体检、职业健康体检和定制化体检套餐,提供全面的健康评估和建议。)
Other Hospitals in the Same City: Haikou

Note: We use a Chinese-English format for key details (e.g., department names) to help patients navigate medical visits in China more efficiently.​


Spread the love

Leave a Reply